Services About Credentials Get in Touch
FR-CA Localization Expert

Professional FR-CA Localization with Specialized Bill 96 Compliance Audits

With 14 years of experience serving Canada's top translation agencies and a Master's degree in Audit & Management Control, I deliver precise FR-CA translations and comprehensive regulatory compliance solutions for businesses targeting the Quebec market.

14+ Years Experience
10,000+ Client Projects Delivered
126M+ Words Translated
5 Industries Served
Scroll to explore

Trusted by leading organizations

Amazon
Microsoft
Google
Ford
Dell
UNCDF

Expert Services: FR-CA Localization & Bill 96 Compliance

From precise business translations to comprehensive regulatory audits, I provide the linguistic expertise and strategic insight your Quebec market presence demands.

Website & Software Localization

Complete localization of websites, e-commerce platforms, SaaS interfaces, and mobile applications. I understand both the linguistic nuances and technical implementation requirements of digital content, ensuring seamless user experiences for Quebec French speakers.

  • E-commerce platform localization
  • SaaS interface translation
  • Mobile app localization
  • UI/UX copy optimization
Discuss Your Project →

Bill 96 Digital Compliance Audits

Comprehensive compliance assessments for businesses subject to Quebec's Bill 96 language requirements. Combining linguistic expertise with audit methodology (Master's in Audit & Management Control), I identify risks, prioritize remediation, and provide actionable roadmaps to ensure your digital presence meets OQLF standards.

  • 122-point digital compliance checklist
  • 4-tier severity ranking
  • Evidence collection & documentation
  • Actionable remediation roadmap
Schedule Compliance Consultation →

Need More Than Translation?

For businesses facing Quebec's Bill 96 requirements, I offer specialized digital compliance audits that combine linguistic precision with regulatory knowledge. My unique background in both localization and audit methodology means I don't just translate—I help you navigate the full compliance landscape.

Learn About Bill 96 Compliance →
UNDERSTANDING THE LANDSCAPE

Quebec's Language Landscape: Understanding Bill 96 Compliance

Quebec's Bill 96 legislation has transformed the regulatory landscape for businesses serving Quebec customers. With enforcement now active and fines reaching $30,000 per day per violation, compliance is no longer optional.

The challenge? Most businesses face a gap: law firms understand regulations but lack technical implementation expertise, while translation agencies focus on word count without addressing regulatory risk.

That's where my unique combination of skills becomes invaluable. With a Master's degree in Audit & Management Control and 14 years of FR-CA localization experience, I bridge the gap between linguistic precision and regulatory compliance.

122 Compliance checkpoints
8 Digital channels audited
4-Tier Severity ranking system
Download Compliance Checklist (PDF) →

My Process: Professional Service Delivery

Whether translation or compliance, I deliver systematic, high-quality results through a proven methodology.

01

Discovery & Scope Definition

I assess your project requirements, define scope, identify all deliverables, and establish timelines. We align on tone, terminology, and target audience expectations from day one.

02

Translation & Adaptation

Comprehensive linguistic analysis, terminology validation, and cultural adaptation ensuring your message resonates authentically with Quebec audiences.

03

Quality Review & QA

Rigorous proofreading and quality assurance checks to ensure technical precision, consistency, and linguistic accuracy across all deliverables.

04

Delivery & Support

Final deliverables provided in your preferred format with QA documentation and glossaries. Ready for immediate deployment with post-delivery support.

Tarik Khachiaa - Certified FR-CA Translator and Bill 96 Compliance Auditor
TK

Tarik Khachiaa

I'm a FR-CA localization specialist with 14 years of experience delivering precise translations for Finance, IT, Legal, and Business sectors. My unique combination of linguistic expertise and audit methodology makes me equally effective for high-stakes translation projects and regulatory compliance work.

I've worked with Canada's top translation agencies serving clients like Amazon, Microsoft, Google, Ford, and UNCDF. This experience, combined with my academic background, allows me to deliver not just accurate translations, but strategically sound language solutions that meet both business and regulatory objectives.

Based in Morocco (GMT+1), I serve North American clients with an "Overnight Advantage." Send your files at end of day and receive deliverables before your team starts their morning.

Master's in Audit & Management Control
14 Years FR-CA Localization Experience
Cardiff University Translation Certificate
HEC Montréal Financial Statements Certificate

Why Work With Me

Deep FR-CA Linguistic Expertise

14 years delivering FR-CA translations for Canada's leading agencies. Cardiff University certificate in Translation Theory & Practice. Expert in Quebec French terminology, cultural nuances, and regional preferences.

Academic Foundation & Methodology

Master's degree in Audit & Management Control from ENCG. I apply structured methodologies, risk assessment, and documentation standards to both translation quality assurance and compliance audits.

Digital & Technical Proficiency

Experience with websites, e-commerce platforms, SaaS interfaces, software localization, and complex technical documentation. I understand both the linguistic challenges and technical implementation requirements.

Bill 96 & Regulatory Expertise

Comprehensive knowledge of Bill 96, Charter of the French Language, OQLF enforcement patterns, and francization requirements. I combine linguistic precision with regulatory insight.

Industry Experience

Finance & Banking Legal Services Technology & SaaS E-commerce & Retail Healthcare Manufacturing Professional Services Non-Profit / UN Agencies

Official Partner of Powerling

A leading Canadian localization agency serving clients like Microsoft, Amazon, and government institutions

"Tarik Khachiaa has been an invaluable freelance translator for our company since March 2021... his contributions total over 80,000 words, in addition to 129 hours of dedicated linguistic work."
— Mitsue Siqueira
Talent Manager, Powerling
View Full Letter of Recommendation (PDF) →

Trusted by Professionals Across Industries

From digital finance platforms to international development agencies, I deliver FR-CA translations that meet the highest standards of accuracy and cultural relevance.

"Tarik did an exceptional job translating marketing assets for our company. Much of the content was technical in nature, and our Canadian French speaking team members and customers were impressed with the accuracy of his work. He was responsive and timely, and integral to helping this large project run smoothly."

Krista McNamara Communications Manager

"He received the first document at midnight and delivered an excellent translation before breakfast. The second translation was done over the weekend. The third translation was very high quality and timely again. Very satisfied, I have recommended Tarik to several of my colleagues, who are now making regular use of his services. In my experience Tarik is totally professional and reliable."

Pete Sparreboom Requirements Engineer | Business Analyst

"Tarik has done numerous translations for me, primarily for UNCDF projects, over the last 5 years. He has a particular skill when it comes to language concerning finance and economic development, which is immensely helpful as the terminology needs to be precise for these documents. His work ethic is excellent, he always completed work for me in a timely manner, and he communicates his availability clearly."

Jessica Massie Specialist in Financial & Digital Financial Capability

"The translations were professionally done and meticulously presented which made it very easy for us to add the translated text to the relevant areas of our website, which would have taken a lot longer had it not been so. I highly recommend Tarik for anyone looking for a professional translator with a broad range of technical industry knowledge and vocabulary."

Mustafa Ozalcin CSO • CCO • CDO | Scaling SaaS & Digital Platforms
See More Testimonials on LinkedIn →

Ready to Work Together?

Whether you need expert FR-CA translation for your business materials or a comprehensive Bill 96 compliance audit, I deliver quality work with precision and professionalism.

Let's Discuss Your Project

Whether you need translation services, localization support, or Bill 96 compliance expertise, I'm here to deliver solutions that meet your Quebec market needs with confidence.

🌍

Based in Morocco (GMT+1) — I offer overnight turnaround for North American clients.